اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 内陆国家过境贸易公约
- "تجارة" في الصينية 交易; 贸易
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "الاتفاق الأولي لتنفيذ اتفاقية تجارة المرور العابر للبلدان غير الساحلية لعام 1965" في الصينية 执行1965年内陆国过境贸易公约的初步协定
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية" في الصينية 保护与使用越境水道和国际湖泊公约
- "اتفاقية المرور العابر للبضائع على الطرق البرية بين الدول" في الصينية 公路过境公约 国家间公路货物过境公约
- "اتفاق المرور العابر للخدمات الجوية الدولية" في الصينية 国际航空过境协定
- "اجتماع الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية" في الصينية 保护与使用越境水道和国际湖泊公约缔约国会议
- "الإطار العالمي للتعاون في مجال النقل العابر بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبين جماعة المانحين" في الصينية 内陆和过境发展中国家与捐助界间过境运输合作全球框架
- "الندوة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية" في الصينية 内陆和过境发展中国家专题讨论会
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "الاجتماع المواضيعي بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية" في الصينية 内陆和过境发展中国家过境运输基础设施专题会议
- "الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي" في الصينية 欧洲国际商事仲裁公约
- "الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والإجازة والخفارة للملاحين" في الصينية 航海人员训练、发证及航行[当带]值标准国际公约
- "الاتفاقية المتعلقة بمراقبة التجارة الدولية بالأسلحة والذخيرة والمعدات الحربية" في الصينية 监督国际武器弹药和作战工具贸易公约
- "اليوم الدولي للاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي" في الصينية 纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年国际日
- "حلة العمل الدولية للمنظمات غير الحكومية عن الشركاء في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في حوض أوروبا-البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班
- "بروتوكول جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994" في الصينية 关税及贸易总协定1994年乌拉圭回合议定书
- "الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية" في الصينية 拟订国际水道非航行使用法公约全体工作组
- "الاجتماع الاستشاري دون الإقليمي لشمال شرق آسيا للبلدان الساحلية وبلدان المرور العابر" في الصينية 东北亚内陆国和过境国次区域协商会议
- "الاتفاقية المتعلقة بالمعايير الدنيا للسفن التجارية" في الصينية 商船最低标准公约
- "(بروتوكول عام 1996 لاتفاقية الملاحة التجارية (المعايير الدنيا" في الصينية 商船 公约1996年议定书
- "المؤتمر التمهيدي للدول غير الساحلية" في الصينية 内陆国预备会议
- "اجتماع أجهزة تقرير السياسة والاحتفالات بالذكرى السنوية العاشرة لمنطقة التجارة التفضيلية لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي" في الصينية 东部和南部非洲国家特惠贸易区决策机构会议和十周年庆祝活动
- "اللجنة المعنية بالاتفاق الدولي للمدفوعات غير المشروعة" في الصينية 违法付款问题国际协定委员会
- "فريق الخبراء المعني بالمشاكل الخاصة التي تنطوي عليها التجارة والتنمية الاقتصادية للبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家贸易和经济发展所涉特殊问题专家组
أمثلة
- واعتمد الأونكتاد الأول ثمانية مبادئ تتعلق بتجارة المرور العابر للبلدان غير الساحلية، وهي المبادئ التي أكدتها من جديد، فيما بعد اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية (نيويورك، 1965).
它通过了涉及内陆国过境运输的八项原则,这八项原则随后由《内陆国国际贸易公约》(1965年,纽约)确认。 - وكرر موقف بلده من توقيع اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وهو أن بلده ليس دولة غير ساحلية، بل بلد محروم مؤقتا من الوصول إلى البحر وإلى ساحله.
他重申玻利维亚关于签署《内陆国家过境贸易公约》和《联合国海洋法公约》的立场,即它不是一个内陆国家,而是暂时被剥夺了通向海洋以及本国海岸的通路的国家。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية بيروني" بالانجليزي, "اتفاقية بيليم دو بارا" بالانجليزي, "اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة" بالانجليزي, "اتفاقية تبسيط إجراءات تفتيش المهاجرين على ظهر السفن" بالانجليزي, "اتفاقية تجارة القمح" بالانجليزي, "اتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية" بالانجليزي, "اتفاقية تحديد ساعات العمل في المنشآت الصناعية بثماني ساعات يومياً وبثمان وأربعين ساعة أسبوعياً" بالانجليزي, "اتفاقية تحديد ساعات العمل في مناجم الفحم" بالانجليزي, "اتفاقية تحديد صنع المخدرات وتنظيم توزيعها" بالانجليزي,